: | ||
---|---|---|
,但他们坚定沉着,等待着这场生死存亡的搏斗。 第二十八章 : | ||
wenxue.com 第17节:从杰出到永恒--重新诠释成功(5) 下 ./书 ./网 : | ||
市 布朋风搬及诸真 : | ||
个 为阿开亚人添力,另一个为特洛伊人鼓气。 这时,大海卷起汹涌的浪潮,冲刷着阿耳吉维: | ||
种宽慰,即我毫无问题地有权感到闷热,而在陶尼阿芒咖啡屋廊外吃一杯冰淇淋,坐在: | 李三郎道: | |
分:“他们发现金钱作为武器同样锋利而且更有效”伍尔沃斯的大教堂(1): | ||
浏览次数: | (今日:,本周:,本月:) |
中央一套新闻联播主要内容
下载地址
下载说明
今年夏季,当Xbox360和PS3的玩家在赛博坦星厮杀的时候,PC玩家只能眼睁睁地看着且留一地口水。自从《变形金刚:赛博坦之战》PC版的拙劣表现之后,HighMoon工作室便决定不再移植游戏。
这是他们力所不能及的事情。
PC玩家对《赛博坦之战》的表现十分失望,bug频发,画面只能锁定30帧,这是一个没有完美移植的主机游戏。
所以当动视和HighMoon工作室公布续作--《赛博坦陨落》,PC玩家显得更加失望。
当提及不会有PC版本的续作,HighMoon的游戏总监MattTieger回答说:“其中有几个原因,首先,实话说这已经超出我们的能力范围。”
“我认为PC的玩家对游戏有所期待,但是实话实说,我们并没有很好的传递游戏原有的水准。”这个答案显得很诚实,开发商被迫对《赛博坦之战》PC版做了些许阉割,Tieger认为这是他们一个折中方案。“比如说定制用户界面,控制器重置,还有部分配音内容。”Tieger继续说道,“很多原有的内容经过移植被去除了。”
对于PC平台来说这不是一项简单的任务,所以被取消了。“我觉得我们没有很好满足玩家。坦率地说有许多东西超出我们可控的范围,同时没有给PC玩家带来对等的体验。”
与其以一个不完美的姿态登陆PC,还不如直接放弃,所以HighMoon选择不推出PC版本。这虽然是一个艰难的决定,但却十分合理。
“这是一个艰难的选择,特别是当你制作游戏的时候。尽管游戏也是艺术创作的一部分,也要顾及所能调动的资源,我们都想做一些力所能及的事情。”