班男生!"一个可恶而又熟悉的男声打破了我如痴如醉的幻想,我眯缝着眼睛寻找着声音的主人。 "在这里呢,别到处乱: | ||
---|---|---|
: | ||
文,书名《 元朝秘史》,译者不明,极可能是当时在: | ||
: | ||
们,就怎么处置他们吧。” 转身走向一旁。 温飞卿转望谷吟道:“‘兄弟.: | ||
: | 了大西瓜Porn大西瓜AV电影的身份,却隐而不宣,想天罗教和正道一举歼灭,而大西瓜Porn大西瓜AV电影竟然没将啸 | |
观礼台的方向转了弯。可是不一会儿,身后就有: | ||
浏览次数: | (今日:,本周:,本月:) |
手机壳硅胶iphone6plus
下载地址
下载说明
“绑饭”与佐餐、下饭 ———兼谈客家方言的避讳(6)
【俗语正解】(13)
□丘桂贤
绑饭,意指以菜佐餐、下饭。客家人劝客用餐时,“夹菜绑饭”一语常常挂在嘴边,显示出主人的热情与礼貌。但是,这个“绑饭”的叫法往往使人特别好奇,也颇令人费解,这又有何来历呢?
要弄清这个问题还是要从语言避讳习俗谈起。“夹菜”是劝客用餐的常用语,“夹”在客家话有两种读音,其一为“劫”,另一音因讳“劫”而改读为“合”(古同佮,音甲),“合”是合并、混合的意思;“菜”音近“财”。因此,按正常发音的话,“夹菜”与“劫财”极为相近,为避免误会,理当讳之,故把“夹”改读成“合”更显吉利。南方人劝客餐用时往往也用“夹菜送饭”一语来表示热情和礼貌,但是,“送”多表示往外送出,“劫财送饭”乃蚀本之事,极为不吉,也理当讳。“合”是合并、汇聚,“绑”更是捆实,确了保财气不失,于是,客家人便改说“合菜绑饭”,谐音“合财绑饭”,也就是寓意以财佐餐、下饭。用餐时、言谈中都有财进,大吉也!故“绑饭”之说便顺理成章。
看菜绑饭,亦是一句常用俗语,意指就现有的菜肴下饭用餐,丰俭即此不变。也比喻依据经济状况而过日子,量力而行,反映客家人从容淡定的生活态度。
有学者把“绑”写作“傍”,笔者认为此属借用字,“傍”义虽近,但音不合。据笔者调查,梅州城区均把 “夹”读成“合”,越偏离这个中心则读“劫”居多。可以看出,梅州城区是讲求兆头和祈求吉利的地带,是避讳之风极盛的地方,这与梅城文人墨客咬文嚼字的习惯颇有关系。
2013年1月日梅州日报.第10版
天伯公博客http://blog.mzsky.cc/u/26156/blog_173498
【俗语正解】(13)
□丘桂贤
绑饭,意指以菜佐餐、下饭。客家人劝客用餐时,“夹菜绑饭”一语常常挂在嘴边,显示出主人的热情与礼貌。但是,这个“绑饭”的叫法往往使人特别好奇,也颇令人费解,这又有何来历呢?
要弄清这个问题还是要从语言避讳习俗谈起。“夹菜”是劝客用餐的常用语,“夹”在客家话有两种读音,其一为“劫”,另一音因讳“劫”而改读为“合”(古同佮,音甲),“合”是合并、混合的意思;“菜”音近“财”。因此,按正常发音的话,“夹菜”与“劫财”极为相近,为避免误会,理当讳之,故把“夹”改读成“合”更显吉利。南方人劝客餐用时往往也用“夹菜送饭”一语来表示热情和礼貌,但是,“送”多表示往外送出,“劫财送饭”乃蚀本之事,极为不吉,也理当讳。“合”是合并、汇聚,“绑”更是捆实,确了保财气不失,于是,客家人便改说“合菜绑饭”,谐音“合财绑饭”,也就是寓意以财佐餐、下饭。用餐时、言谈中都有财进,大吉也!故“绑饭”之说便顺理成章。
看菜绑饭,亦是一句常用俗语,意指就现有的菜肴下饭用餐,丰俭即此不变。也比喻依据经济状况而过日子,量力而行,反映客家人从容淡定的生活态度。
有学者把“绑”写作“傍”,笔者认为此属借用字,“傍”义虽近,但音不合。据笔者调查,梅州城区均把 “夹”读成“合”,越偏离这个中心则读“劫”居多。可以看出,梅州城区是讲求兆头和祈求吉利的地带,是避讳之风极盛的地方,这与梅城文人墨客咬文嚼字的习惯颇有关系。
2013年1月日梅州日报.第10版
天伯公博客http://blog.mzsky.cc/u/26156/blog_173498